Westacad Newsletter

February 2011

You can lead a horse to water but you can't make it drink

ENGLISH IDIOM OF THE MONTH:
„You can lead a horse to water but you can't make it drink“

 

MEANING

You can give someone the opportunity but you cannot make someone take it.

TRANSLATION

Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen
(wörtlich: „du kannst das Pferd zum Wasser führen, aber du kannst es nicht zum Trinken zwingen“)

ORIGIN

This is a very old proverb which originates from 1175.